Loading...

ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΜΠΕΙΤΕ: ΧΑΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΟΣ - ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΧΑΟΣ ΑΘΛΗΤΙΚΑ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΒΕΤΕΡΑΝΩΝ ΚΑΛΑΘΟΣΦΑΙΡΙΣΤΩΝ 2013

Η ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΧΑΟΣ ΕΧΕΙ ΜΕΤΑΦΕΡΘΕΙ ΕΔΩ: ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΧΑΟΣ ΛΟΓΩ ΑΝΟΗΤΗΣ ΚΑΙ ΒΑΡΒΑΡΗΣ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗΣ ΤΗΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΤΗΝ ΑΝΤΕΞΑΝ
ΧΑΟΣ ΔΙΕΘΝΕΣ

ΧΑΟΣ ΔΙΕΘΝΕΣ: Διεθνής Εφημερίδα Ελληνικών Εθνικών - Πατριωτικών Συμφερόντων - ΕΔΡΑ: Όαση Σεμπίκα - Βόρεια Σαχάρα, Νότια Τυνησία - ΤΥΝΗΣΙΑ

Επίσημη Ταυτότητα: Διαδικτυακή Διεθνής Εφημερίδα, Ελληνικών Πατριωτικών Συμφερόντων (Ανεπίσημη: Εφημερίδα για όλα τα Σκυλιά, τα Αδέσποτα και τα Ορφανά, της Μέρας και της Νύχτας)
Η Εφημερίδα του Πολιτισμού – Της Ιστορικής – Της Καλλιτεχνικής – Της Επίκαιρης – Και της Ποικίλης, Ύλης "Θεός μας η Ελλάς, και Θρησκεία μας ο Ελληνικός Πολιτισμός - Ελλάς, Εσαεί"

"Χάος ήσουν και Χάος θα γίνεις" (Αργ. Δαγκ.)
-*****-

haos290@gmail.com Skype: daidalos290 ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΒΛΕΠΕΤΕ ΕΔΩ: www.panoramio.com/user/argyrios.dagwww.panoramio.com/user/xaos ΤΑΙΝΙΕΣ ΕΔΩ: www.youtube.com/user/ArgyriosDagkilas

.

.

ΤΟ ΣΥΜΒΟΛΟ ΤΗΣ ΠΙΣΤΕΩΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ [ΚΑΙ ΟΧΙ ΤΩΝ ΕΒΡΑΙΟΜΑΣΟΝΩΝ ΧΡΙΣΤΙΑΝΩΝ]

"Έστιν ουν Τραγωδία / Μίμησης πράξεως σπουδαίας και τελείας / Μέγεθος εχούσης, ηδυσμένω λόγω / Χωρίς εκάστου των ειδών εν τοις μορίοις / Δρώντων και ου δι απαγγελίας / Δι ελέου και φόβου περαίνουσα / Την των τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν"

Αριστοτέλης "Ποιητική" - Σ.Σ. Η μετάφραση στο τέλος της σελίδος

Η Τ/Ο ΧΑΟΣ ΚΑΤΑΣΤΡΑΦΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΒΡΟΜΙΑΡΗΔΕΣ ΤΗΣ ΓΚΟΥΓΚΛ... ΝΕΑ ΕΔΩ: tileorasixaos.wordpress.com

ΥΜΝΟΣ ΔΕΛΦΙΚΟΣ Ο ΘΡΟΝΟΣ ΤΟΥ ΔΙΟΣ ΒΕΤΕΡΑΝΟΙ: ΑΓΩΝΑΣ, ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΜΕΡΟΣ ΞΕΝΑΓΗΣΗ ΣΤΗ ΦΙΛΙΠΠΟΥΠΟΛΗ 1 ΞΕΝΑΓΗΣΗ ΣΤΗ ΦΙΛΙΠΠΟΥΠΟΛΗ 2 ΝΕΣΤΟΣ ΕΥΘΕΙΑ ΓΑΛΑΤΙΣΤΑΣ: ΙΣΩΣ ΤΟ ΠΙΟ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΚΟΜΜΑΤΙ... ΛΟΥΤΡΑ ΘΕΡΜΗΣ: ΜΙΑ ΛΟΥΤΡΟΠΟΛΗ ΣΤΑ ΑΖΗΤΗΤΑ Η ΓΕΦΥΡΑ ΤΗΣ ΠΟΤΙΔΑΙΑΣ, ΜΕΡΟΣ 1ο Η ΓΕΦΥΡΑ ΤΗΣ ΠΟΤΙΔΑΙΑΣ, ΜΕΡΟΣ 2ο ΜΕΤΑΛΛΙΚΟ ΝΕΡΟ "ΔΟΥΜΠΙΑ" ΤΙΘΩΡΑΙΑ: ΣΤΗΝ ΑΘΕΑΤΗ ΟΨΗ ΤΟΥ ΠΑΡΝΑΣΣΟΥ ΧΑΙΡΩΝΕΙΑ, ΧΩΡΟΣ ΤΥΜΒΟΙ ΜΟΥΣΕΙΟ ΜΥΡΤΙΣ, ΜΙΑ ΕΛΛΗΝΙΔΟΥΛΑ ΤΩΝ ΑΘΗΝΩΝ, ΑΠΌ ΤΟ 430 π.Χ. "ΟΣΕ", ΟΠΩΣ "ΝΤΡΟΠΗ" ΚΟΜΒΟΣ ΛΑΚΙΑΣ. Ο ΠΙΟ ΑΘΛΙΟΣ ΣΤΗΝ "ΠΚΜ" ΡΩΜΑΪΚΗ ΑΓΟΡΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Η ΟΔΟΣ ΦΙΛΙΠΠΟΥ, ΘΕΣΣΑΛΩΝΝΙΚΗΣ Ο ΚΑΡΑΝΤΕΡΒΙΣΗΣ (ΜΟΥΣΙΚΟ) ΑΡΙΣ ΠΟΥΛΙΑΝΟΣ, "ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ", Ο ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ ΕΛΛΗΝΑΣ ΣΠΗΛΑΙΟ ΠΕΤΡΑΛΩΝΩΝ_ ΝΕΟΣ ΔΙΩΓΜΟΣ ΓΚΟΛΦ ΠΥΡΗΝ, ΡΑΖΛΟΓΚ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ ΠΑΣΧΑ ΣΤΟ ΑΝΩ ΝΕΥΡΟΚΟΠΙ, ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ ΕΡΓΟΣΕ: ΟΠΩΣ ΞΕΠΛΥΜΑ ΒΡΟΜΙΚΟΥ ΧΡΗΜΑΤΟΣ ΚΑΣΣΑΝΔΡΑ ΠΑΛΛΑΣ, ΤΟ Νο1 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΤΗΣ ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ Ο ΤΑΦΟΣ ΤΩΝ ΚΑΛΙΝΔΟΙΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟ ΚΟΡΑΣΙΔΩΝ 2011, Α' ΜΕΡΟΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟ ΚΟΡΑΣΙΔΩΝ 2011, Β' ΜΕΡΟΣ ΜΟΥΣΕΙΟ ΛΙΜΝΗΣ ΔΟΪΡΑΝΗΣ: ΞΕΠΛΥΜΑ ΒΡΟΜΙΚΟΥ ΧΡΗΜΑΤΟΣ 41ος ΔΙΑΠΛΟΥΣ ΤΟΡΩΝΑΙΟΥ ΚΟΛΠΟΥ ΣΙΘΩΝΕΙΑ 2011 - ΜΑΓΝΗΤΟΣΚΟΠΗΣΗ XV ΜΠΙΕΝΑΛΕ, ΘΕΣΣΑΛΩΝΝΙΚΗ 2011
ΔΕΙΤΕ ΤΑ ΣΤΟ ΓΙΟΥΤΟΥΜΠ

ΓΙΑ ΠΛΗΡΗ ΟΘΟΝΗ, ΚΑΤΩ ΔΕΞΙΑ


Τρίτη, 28 Φεβρουαρίου 2012

ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΛΕΜΕ, Ή ΑΠΟΡΟΥΜΕ ΕΜΕΙΣ, ΠΩΣ ΦΤΑΣΑΜΕ (Η ΕΛΛΑΣ), Σ' ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΑΥΡΟ ΧΑΛΙ!..

Υπάρχει μια άθλια Περιφέρεια στα βόρεια της Ελλάδος, που κάποιοι την αποκαλούν και μεγαλόσχημα "Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας"!
Σ' αυτή την Περιφέρεια, από την άλλη μέρα των εκλογών δεν υπάρχει Περιφερειάρχης!
Υπάρχει ένας "Αναπληρωτής", ο οποίος το δηλώνει με έμφαση σε όλες τις ανακοινώσεις της, ότι είναι... αναπληρωτής. Αυτός που αναπληρώνει, πιθανότατα, κάπου σε μια αθλία κομματική συγκέντρωση με χαχόλους της βάσης... ξύνει βούζες!
Αυτός ο "Αναπληρωτής", συνεχίζει το... ιεραποστολικό έργο-σύστημα διοικήσεως μιας χώρας, κατά τα πρότυπα εκείνα του "Σαούλ, Σαούλ, τι με διώκεις;"! Που του παρέδωσε ο αδελφός του, και συνδιαλέγεται επίσημα με το Ελληνικό Κράτος, με επιστολές.
Οι επιστολές που έχει στείλει προς διαφόρους, πρέπει να ξεπερνούν τις 500!
Τις επιστολές αυτές συνεχίζει να τις γράφει ο αδελφός του (αυτός που ξύνει βούζες κάπου με τα κομματόσκυλα αισχίστου είδους), γιατί πιθανότατα, ο ίδιος, δεν γνωρίζει γραφή (και ομιλία;), της ελληνικής γλώσσης. Με δυο λέξεις, είναι αγράμματος.
Στην άθλια αυτή Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας, δεν γνωρίζουν ακόμα, ότι οι Δημόσιες Υπηρεσίες σε ένα Κράτος, δεν συναλλάσσονται μεταξύ τους με επιστολές, αλλά με "έγγραφα".
Οι άθλιοι και αστοιχείωτοι, αγράμματοι εκεί μέσα, δεν ξέρουν ότι η Υπηρεσία τους, στέλνει έγγραφα στις άλλες αρμόδιες και συναρμόδιες υπηρεσίες. Επιστολές μπορούν να συντάσσουν και να αποστέλλουν οπουδήποτε, μόνον οι άνθρωποι, ο Ελληνικός Λαός.
Αυτοί δηλαδή, έτσι, παραδέχονται ότι δεν είναι Δημόσιοι υπάλληλοι ή λειτουργοί του Κράτους, αλλά λαουτζίκος του κερατά (δημαγωγία εξευτελιστικού επιπέδου), ο οποίος ανέβηκε στη σκαμνόβεργα (τακατάκ-τακατάκ), και καλπάζει το υπόλοιπο... ποίμνιο προς την εξέλιξη και τον Πολιτισμό!
Και μετά απορούμε ΕΜΕΙΣ, πως η Μεγάλη Ελλάδα σήμερα, έφτασε σ' αυτό το μαύρο χάλι.
Μας φταίει το "Σκατοκούτι Σόιμπλε", η "Ανθρωποφάγα Ναζί Χοντροκώλα", και οι "Υπόλοιποι Τρωγλοδύτες του Καρλομάγνου"!..
Ε, είναι να μην απορούμε;

ΕΔΩ: Ένας βρωμο-ναζί και "πρόεδρος" της "Ναζο-ΕΕ", περνάει το κατώφλι της "Προεδρίας της Δημοκρατίας" για να... αστειευτεί με τον Κάρολο Παπούλια. Ό Έλληνας Πρόεδρος εκεί που έφτυσε πριν από λίγες μέρες, τώρα σαν καλός οσφυοκάμπτης κι αυτός, θα γλείψει!..

ΑΥΤΕΣ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ...

Και όχι τι θα πει ή δεν θα πει ένα κουτί σκατά (Σόιμπλε), που περιφέρεται από διάδρομο σε διάδρομο, πάνω σε μια καρέκλα και το ανακυκλώνουν τα βρωμο-Μίντια των Αθηνών...
Θεσσαλονίκη: Ο Τσέχοφ, ο Πούσκιν και η μαριουπολίτικη διάλεκτος. Έρευνα της γλωσσολόγου Αικ. Πάππου- Ζουραβλιόβα
Όλοι γνωρίζουν το μεγάλο Ρώσο κλασικό συγγραφέα Αντόν Π. Τσέχοφ, ελάχιστοι, όμως, ξέρουν ότι έργα του έχουν μεταφραστεί στην ελληνική μαριουπολίτικη διάλεκτο. Αυτή που ομιλείται και σήμερα στα επονομαζόμενα ελληνικά χωριά, στο μυχό της Αζοφικής, στη νοτιοανατολική Ουκρανία.
Τις σπάνιες αυτές μεταφράσεις, που έγιναν το 1936 από τον πρόωρα αδικοχαμένο, ελληνικής καταγωγής συγγραφέα και ποιητή Γεώργκι Αντόνοβιτς Κοστοπράβ (1903-1938), φέρνει στο φως με το νέο της βιβλίο η αναπληρώτρια καθηγήτρια του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας Αικατερίνη Πάππου-Ζουραβλιόβα.
Ο τίτλος του βιβλίου (εκδ. Αντ. Σταμούλη) είναι "Γλώσσα και πολιτισμός των Ελλήνων της Αζοφικής. Η συμβολή των μεταφράσεων στα Μαριουπολίτικα-η περίπτωση του Τσέχοφ".
Γεννημένη και μεγαλωμένη στα "σπλάχνα" των Ελλήνων της Μαριούπολης, από Έλληνες γονείς- και συγκεκριμένα στην κωμόπολη Κράσναγια Πολιάνα, η ομογενής φιλόλογος-γλωσσολόγος δεν περίμενε ποτέ ότι ύστερα από δεκαετίες θα ασχολείτο με τη γλωσσική κατάσταση των Ελλήνων της Μαριούπολης. Δεν περίμενε, ακόμη, ότι θα ανακάλυπτε πως ο πολυαγαπημένος της συγγραφέας, στο έργο του οποίου έχει εντρυφήσει ενδελεχώς, έχει μεταφραστεί στη διάλεκτο που πρωτομίλησε και η ίδια.
"Έναυσμα για τη συγγραφή του βιβλίου στάθηκε το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια της εργασίας μου, το 2005, στα αρχεία της βιβλιοθήκης του Τσέχοφ στη γενέτειρά του, Ταγκανρόκ, βρήκα ένα σχετικά μικρό βιβλίο, 90 σελίδων, με πέντε διηγήματά του, μεταφρασμένα από τον Κοστοπράβ. Το βιβλίο αυτό δεν επανεκδόθηκε ποτέ" δηλώνει στο ΑΜΠΕ η Αικατερίνη Πάππου-Ζουραβλιόβα.
Τα πέντε διηγήματα του Τσέχοφ, που μετέφρασε ο Κοστοπράβ στα μαριουπολίτικα, είναι: "Νιςτάζι" (Νυστάζει), "Χαςιβέτ" (Καημός), "Το βιολί τυ Ρότςςιλτ" (Το βιολί του Ρότσιλντ), "Ι κλέφτες" (Οι κλέφτες) και "Μέςα ςτο ταραμά" (Στη χαράδρα).
Λογοτεχνική γλώσσα η μαριουπολίτικη διάλεκτος
"Η μελέτη μου παρουσιάζει μία πτυχή από την ιστορία της γραφής και της εξέλιξης της μαριουπολίτικης διαλέκτου της δεκαετίας του ΄30. Πέρα από το βασικό μου σκοπό- να προχωρήσω σε αναλυτικό γλωσσολογικό και κοινωνιολογικό σχολιασμό- προσπάθησα μέσα στις 478 σελίδες να μελετήσω και να μεταφέρω τη συμβολή των μεταφράσεων των έργων του μεγάλο Ρώσου κλασικού στη διάλεκτό μας και το ρόλο που διαδραμάτισαν αυτές στην ανάπτυξη της εκπαίδευσης και του πολιτισμού των Ελλήνων της Αζοφικής" τονίζει η κ. Πάππου- Ζουραβλιόβα.
Και σε αυτό πρωτοτυπεί η ομογενής γλωσσολόγος, το επιστημονικό έργο της οποίας έχει καταγραφεί σε τέσσερις εγκυκλοπαίδειες, που εκδόθηκαν στη Μόσχα, το Κίεβο και την Τιφλίδα. Τονίζει εμφατικά στο βιβλίο της τη συλλογική προσπάθεια της πνευματικής ηγεσίας του Παρευξείνιου Ελληνισμού, έως το 1938 (σ.σ. τότε ξεκίνησαν οι διωγμοί του Στάλιν κατά των Ελλήνων σε όλη την επικράτεια της ΕΣΣΔ), προκειμένου να καθιερωθεί η επίσημη μορφή της νεοελληνικής αυτής γραπτής γλώσσας, σε Έλληνες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, με βάσει τη μαριουπολίτικη διάλεκτο της Αζοφικής.
"Ανάμεσα στους λογοτέχνες μας της εποχής εκείνης-Α. Σαπουρμά, Β. Γάλα, Α. Ματσούκα κ.ά.-ξεχωρίζει ο Γεώργκι Κοστοπράβ, με το λογοτεχνικό ψευδώνυμο ‘Κοφτερός’, ως ο δημιουργός της λογοτεχνικής γλώσσας των Ελλήνων της Μαριούπολης" λέει η κ. Πάππου-Ζουραβλιόβα, που έχει αφιερώσει ειδικό κεφάλαιο στον Έλληνα ποιητή, που εκτός από Τσέχοφ, είχε μεταφράσει στα μαριουπολίτικα και ποιήματα του Πούσκιν.
"Ο Κοστοπράβ είναι αυτός που κατάφερε να εξελίξει, τελικά, σε λογοτεχνική γλώσσα τη διάλεκτό μας. Και αυτό είναι και περίεργο και σπάνιο για μία διάλεκτο που δεν ήταν μελετημένη και δεν είχε τη δική της γραμματική. Η ‘νέα γραπτή γλώσσα’ στηρίχτηκε στο ελληνικό αλφάβητο, στις αρχές της φωνητικής ορθογραφίας και στο ιδίωμα Σαρτανά (σ.σ. ένα από τα ελληνόφωνα χωριά της Αζοφικής) της Μαριουπολίτικης διαλέκτου" σημειώνει η ομογενής γλωσσολόγος.
Τη συλλογή ποιημάτων του Πούσκιν, μεταφρασμένη στη μαριουπολίτικη διάλεκτο, ο Κοστοπράβ την παρουσίασε το 1937 σε εκδήλωση για τα 100χρονα από το θάνατο του Πούσκιν στο Κίεβο. Και όπως είχε γράψει τότε ο Κοστοπράβ στη σύζυγό του, Όλγα, "το βιβλίο του Έλληνα Πούσκιν, δημιούργησε την αναμενόμενη αίσθηση και ενθουσίασε", αφού κανένας εθνικός εκδοτικός οίκος δεν είχε εκδώσει κάποιο βιβλίο για το ιωβηλαίο του.
Μέλος της Ένωσης Συγγραφέων της Σοβιετικής Ένωσης, ο Κοστοπράβ, στο σύντομο βίο του, είχε δημοσιεύσει πάνω από 300 ποιήματα. Σε αυτά υμνούσε τους ανθρώπους της εργασίας, τα επιτεύγματα της χώρας στην ανοικοδόμηση του Σοσιαλισμού, την ομορφιά της ιδιαίτερης πατρίδας του, της Αζοφικής.
Είχε, επίσης, γράψει και δημοσιεύσει τρία βιβλία: "Τα πρότα βίματα" το 1933, ένα ακόμη που εκδόθηκε το 1934 και ήταν αφιερωμένο στη ζωή του φημισμένου τέκνου των Ελλήνων της Αζοφικής, λαϊκού παρία και ποιητή, "Λεόντιι Χοναγμπέι" (1853-1918), ο οποίος αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για τον Κοστοπράβ, και μία συλλογή των ποιημάτων του, από το 1932 έως το 1937, με τίτλο "ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΖΙΣΙΜΟ!". Γνωστό είναι και το θεατρικό του έργο "Έμπρυ, Έμπρυ", σε τέσσερις πράξεις, το οποίο δημοσιεύτηκε το 1931 στην ελληνική εφημερίδα "Κολεχτιβιςτίς", στην οποία ο Κοστοπράβ εργάστηκε από το 1932 έως τη σύλληψή του, στις 24 Δεκεμβρίου του 1937, με τη ψευδή κατηγορία της αντεπαναστατικής δράσης.
Ο ποιητής, που αγαπούσε πολύ τη ζωή και υπερβολικά τη λογοτεχνία, τόσο που να μην θέλει να την κάνει επάγγελμα, όπως έλεγε, εκτελέστηκε στις 14 Φεβρουαρίου του 1938, σε ηλικία μόλις 35 ετών.
Το όνομα του Κοστοπράβ, όπως μας πληροφορεί η κ. Πάππου-Ζουραβλιόβα, ήταν γνωστό και πέρα από τα σύνορα της Σοβιετικής Ένωσης. Στις ΗΠΑ, ο ποιητής Δ. Εριστέας έγραψε στην εφημερίδα "Εμπρός", της Νέας Υόρκης, στις 21 Ιανουαρίου του 1936: "…Το ποίημα του "Λαμπός" πρέπει να το κατατάξουμε στα καλύτερα λυρικά ποιήματα που μας έδωσε η ελληνική ποίηση των τελευταίων ετών".
Μελέτη της μαριουπολίτικης και άλλων ελληνικών διαλέκτων
Η μαριουπολίτικη διάλεκτος ομιλείται και σήμερα στη Μαριούπολη, στο Ντονιέτσκ και στα ελληνόφωνα χωριά της περιφέρειάς του. Αν και, όπως είναι πια γνωστό, η χρήση της ήταν απαγορευμένη στο δημόσιο βίο των Ελλήνων της Ουκρανίας από το τέλος του 1937 μέχρι την αρχή της «Περεστρόικα», το 1986, η μελέτη των ιδιωμάτων της μαριουπολίτικης διαλέκτου δεν ήταν απαγορευμένη. Επιστήμονες, όπως ο Μ.Β. Σεργκιέφσκιι, Τ. Ν. Τσερνισόβα, Α.Α. Μπελέτσκιι και η Αικατερίνη Πάππου-Ζουραβλιόβα, συγκέντρωναν και μελετούσαν πλούσιο γλωσσικό υλικό από τα ελληνόφωνα χωριά της Αζοφικής.
Η κ. Πάππου-Ζουραβλιόβα διαθέτει, προσωπικά, πάνω από 200 κασέτες με δείγματα προφορικού λόγου των Ελλήνων της Μαριούπολης. της Κριμαίας και του Καυκάσου, τις οποίες έχει απομαγνητοφωνήσει.
"Αξιοποιώντας το πλούσιο υλικό που διαθέτω, σκοπεύω στο μέλλον να συνεχίσω την έρευνα- τη συγκριτική μελέτη των νεοελληνικών διαλέκτων και του πολιτισμού των Ελλήνων της Διασποράς της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, δηλαδή της ποντιακής, της μαριουπολίτικης και της θρακικής της Κριμαίας, με την ελληνική γλώσσα" λέει.
Την περίοδο αυτή συνεχίζει τη συνεργασία της με τους γνωστούς Έλληνες γλωσσολόγους Χαράλαμπο Σημεωνίδη, με τον οποίο ετοιμάζει βιβλίο με κείμενα των Ελλήνων του Καυκάσου, της Κριμαίας και της Μαριούπολης, και με τον καθηγητή Χρήστο Τζιτζιλή από το Ίδρυμα Τριανταφυλλίδη, απ΄ όπου σε λίγο θα εκδοθεί ένα βιβλίο για τα νεοελληνικά ιδιώματα. Μέσα στις 1500 σελίδες του βιβλίου θα υπάρχει ειδικό κεφάλαιο αφιερωμένο στη μαριουπολίτικη/κριμαιοαζοφική διάλεκτο.
Εκτός από αυτά, η ομογενής γλωσσολόγος ελπίζει φέτος να εκδοθεί και το εγχειρίδιό της για τη φωνητική-φωνολογία της ρωσικής, σε σύγκριση με την ελληνική, το οποίο βασίζεται στο μάθημα που διδάσκει από το 2001 στο Τμήμα Βαλκανικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας, στη Φλώρινα.
Ο Φρίντριχ Ένγκελς και τα … μαριουπολίτικα
Μετά την ολοκλήρωση της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης στη Μαριούπολη, η Αικατερίνη Πάππου έφυγε για να σπουδάζει Ρωσική Φιλολογία στο πανεπιστήμιο του Ταγκανρόγκ. Συνέχισε τις μεταπτυχιακές σπουδές της στο κρατικό πανεπιστήμιο "Λομονόσοφ", στη Μόσχα, απ΄ όπου επέστρεψε στο Ταγκανρόκ, ως καθηγήτρια στον Τομέα Γλωσσολογίας.
Στο "Λομονόσοφ" επέλεξε ως θέμα για τη διδακτορική διατριβή της τη "Φωνολογική περιγραφή του ιδιώματος Νόβαγια Καράκουμπα (περιοχή Μαριούπολης) σε σύγκριση με τα άλλα Ταυρορουμαίικα (Μαριουπολίτικα) ιδιώματα και με τις βόρειες ελληνικές διαλέκτους", με ειδικότητα Γενική Γλωσσολογία.
"Τι Ελληνίδα είμαι, είχα πει τότε στο εαυτό μου, αν δεν πάρω ελληνικό θέμα για τη διατριβή μου, και ας χρειάστηκε να περιμένω επτά ολόκληρα χρόνια γι΄ αυτό" θυμάται με συγκίνηση.
"Η Ελλάδα για μένα ήταν τότε ένα μεγάλο, όμορφο όνειρο, αφού δεν την είχα γνωρίσει ποτέ από κοντά. Είχα ζητήσει, το 1977, να έρθω στην Ελλάδα για το μεταπτυχιακό μου, αλλά οι αρχές δεν με άφησαν, αφού στο ‘ντοσιέ’ μου έγραφε ότι έχω ελληνική καταγωγή. Τελικά, είχα την τύχη να έρθω στην ιστορική μας πατρίδα αργότερα και να μείνω εδώ με την οικογένειά μου" συμπληρώνει.
Θυμάται, επίσης, μια ακόμη χαρακτηριστική στιγμή από τα χρόνια εκείνα. Όταν υποστήριζε το διδακτορικό της, το οποίο πήρε το 1982, της έγινε παρατήρηση από τους καθηγητές που την παρακολουθούσαν, γιατί δεν έβαλε στη βιβλιογραφία κάτι από τα έργα του Μαρξ και του Ένγκελς.
"Τους είπα, τότε, πως δεν μπορώ να βάλω κάτι, καθώς δεν έχουν σχέση με τη διαλεκτολογία και τη γλωσσολογία. Το δέχτηκαν, εγώ όμως δεν ησύχασα μέχρι που έψαξα και βρήκα κάτι που είχε πει ο Ένγκελς για το ρόλο της Αρχαίας Ελλάδας στον κόσμο" θυμάται η ομογενής γλωσσολόγος και τα μάτια της λαμπιρίζουν.
"Περιφραστικά σας λέω ότι ο Ένγκελς είχε κάνει ειδική αναφορά στην μεγάλη προσφορά του μικρού λαού μας όχι μόνο στη Φιλοσοφία, αλλά και σε όλες τις άλλες επιστήμες. Έλεγε, μάλιστα, ότι έφτασε σε ένα τόσο υψηλό επίπεδο που δεν μπορεί να ανέβει κανένας άλλος λαός. Έτσι το είχε πει ο Ένγκελς και εγώ υπερήφανα και ελεύθερα, πια, μπορούσα να το λέω εκεί στους φοιτητές μου, το αναφέρω όμως και στους φοιτητές μου εδώ στην Ελλάδα" υπογραμμίζει.
Η ίδια παρ’ όλο το φόρτο εργασίας, πάντα βρίσκει χρόνο και για κοινωνικό έργο. Ήταν εκείνη που πρωτοστάτησε, μετά την αλλαγή του καθεστώτος, στη δημιουργία Ελληνικού Συλλόγου στη Μαριούπολη, μαζί με τη Βαλεντίνα Κονόπ-Λιασκό, φροντίζοντας να ξεκινήσουν τα μαθήματα ελληνικών, θέτοντας τις βάσεις για την άνθηση των νεοελληνικών σπουδών στην περιοχή.
Πρωτοστάτησε, επίσης, στη δημιουργία ελληνικών συλλόγων στο Ροστόφ Ντον και στο "ελληνικό" Ταγκανρόκ, του … δικού της Τσέχοφ.
Διαμαντένια Ριμπά - ΑΠΕ-ΜΠΕ

«WOMEX» - WORLD MUSIC EXPO - ΔΙΕΘΝΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ - ΞΕΚΙΝΗΣΕ Η ΥΠΟΒΟΛΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ

Ξεκίνησε η διαδικασία υποβολής αιτήσεων για όσους επιθυμούν να συμμετάσχουν στην Διεθνή Μουσική Έκθεση WOMEX - World Music Expo - η οποία θα πραγματοποιηθεί στην Θεσσαλονίκη, από τις 17 έως τις 21 Οκτωβρίου 2012.
Η καταληκτική ημερομηνία για όλες τις αιτήσεις συμμετοχής είναι η 13η Απριλίου του 2012.
Η έκθεση αποτελεί σημείο αναφοράς των εξειδικευμένων παραγόντων, με αντικείμενο τις Μουσικές του Κόσμου και θεωρείται η σημαντικότερη διοργάνωση του είδους της. Στο πλαίσιό της, δίνεται η ευκαιρία σε καλλιτέχνες, δισκογραφικές και εκδοτικές εταιρίες, διοργανωτές συναυλιών, φεστιβάλ και γραφεία management, να έρθουν σε επαφή μεταξύ τους, προωθώντας το έργο τους και τη μουσική παράδοση κάθε χώρας.
- Όλοι οι καλλιτέχνες, με αντικείμενο την world music, καλούνται να δηλώσουν συμμετοχή στο συναυλιακό σκέλος της WOMEX, επισκεπτόμενοι το link http//:www.womex.com/lnk/how-to-propose#showcase.
- Οι επαγγελματίες που επιθυμούν να λάβουν μέρος στο συνεδριακό σκέλος, της WOMEX, μπορούν να δηλώνουν συμμετοχή στο link http//:www.womex.com/lnk/how-to-propose#conference.
- Οι κινηματογραφιστές, που επιθυμούν να κοινοποιήσουν το έργο τους, όσον αφορά τις Μουσικές του Κόσμου, μπορούν να συμμετάσχουν στην WOMEX του 2012, εκδηλώνοντας το ενδιαφέρον τους στο link http//:www.womex.com/lnk/how-to-propose#film.
Πλούσιο φωτογραφικό υλικό μπορείτε να βρείτε στον σύνδεσμο http://www.flickr.com/photos/womex/sets/72157627766118057/
Υπενθυμίζεται ότι στο πλαίσιο της WOMEX, αναμένεται να πάρουν μέρος 2.500 φορείς, από 98 χώρες του κόσμου, 300 δημοσιογράφοι ελληνικών και διεθνών Μ.Μ.Ε, 300 καλλιτέχνες και χιλιάδες επισκέπτες, που θα έχουν την ευκαιρία να γνωρίσουν την Θεσσαλονίκη, την ελληνική μουσική παραγωγή και τον ελληνικό πολιτισμό. Στα πλαίσια της έκθεσης, αναμένεται να πραγματοποιηθούν περίπου 60 συναυλίες, μεταφέροντας ήχους από διαφορετικές γωνιές του πλανήτη. Η πραγματοποίηση της WOMEX του 2012, σηματοδοτεί μία νέα εποχή για ολόκληρη τη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Η WOMEX του 2012 θα φιλοξενηθεί στις εγκαταστάσεις της Διεθνούς Έκθεσης Θεσσαλονίκης και είναι το αποτέλεσμα μιας συστηματικής προσπάθειας και συνεργασίας, ανάμεσα στο Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού, τον Δήμο Θεσσαλονίκης - Αντιδημαρχία Πολιτισμού, Παιδείας και Τουρισμού – την HELEXPO Α.Ε. και την εταιρία παραγωγής «ΓΑΙΑLIVE».
Η διοργάνωση της έκθεσης εντάσσεται στο πλαίσιο των εκδηλώσεων του προγράμματος του ΥΠΠΟΤ «Σταυροδρόμι Πολιτισμών», που για το 2012 έχει στρέψει το βλέμμα στις περιοχές της Νοτιοανατολικής Ευρώπης και των 47ων «Δημητρίων».
ΕΔΩ: Μόλις έρθει εδώ αυτός ο σατανιστής βρωμο-Ναζί και Τρωγλοδύτης του Καρλομάγνου, πλακώστε τον στις ντομάτες, τα αυγά, τα σάπια φρούτα, τα λαχανικά, κάντε του τις μετακινήσεις... αμετακίνητες, αλλά όποιος θέλει, μπορεί να τον φάει κιόλας! Αν και θα είναι κομματάκι δύσπεπτος...

Τετάρτη, 22 Φεβρουαρίου 2012

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΙ ΤΟ ΜΟΝΟΜΕΛΕΣ ΠΡΩΤΟΔΟΚΕΙΟ...


Σερβιτόρος έλουσε με μπύρα τη Μέρκελ! από Miss-Jessy-Lays
Απαγορεύει το Μονομελές Πρωτοδικείο, με προσωρινή διαταγή του, που θα ισχύει έως τις 4 Ιουλίου 2012, τη διακοπή ηλεκτροδότησης στα σπίτια 63 πολιτών που προσέφυγαν στο δικαστήριο για το τέλος ακινήτων.
Οι 63 πολίτες κατέθεσαν αίτηση λήψης ασφαλιστικών μέτρων, η οποία και προσδιορίστηκε να συζητηθεί τον Ιούλιο, ενώ παράλληλα ζήτησαν από το δικαστήριο την έκδοση προσωρινής διαταγής.
Στην αίτηση, κατά περίπτωση, γίνεται επίκληση λόγων υγείας, που επιβάλουν τη μη διακοπή της ηλεκτροδότησής τους, ή ανεπανόρθωτης οικονομικής βλάβης, σε περιπτώσεις επαγγελματικής στέγης, που θα επιφέρει η διακοπή του ρεύματος.
Με την προσωρινή διαταγή που εξέδωσε το Μονομελές Πρωτοδικείο (υπ΄αριθμόν 1878/2012 της προέδρου Πρωτοδικών, Αγγελικής Προύντζου) απαγορεύει στη ΔΕΗ [DEHr.AT] Σχετικά άρθρα να κόψει το ρεύμα στους προσφεύγοντες πολίτες, αποδεχόμενο το αίτημά τους και θεωρώντας βάσιμους τους λόγους που επικαλούνται.
Στο δικόγραφό τους, οι 63 χαρακτηρίζουν «καταχρηστικό» το δικαίωμα της ΔΕΗ να μπορεί να διακόψει την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, καθώς, όπως τονίζουν, «υπερβαίνει τα όρια που επιβάλλουν η καλή πίστη και τα χρηστά ήθη», ενώ σημειώνουν ότι παρανόμως περιελήφθη το έκτακτο τέλος στους λογαριασμούς ηλεκτροδότησης. Επικαλούνται ακόμη κοινοτική οδηγία (2009/72) η οποία ορίζει ότι δεν μπορεί να διακοπεί η παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος σε ευάλωτους καταναλωτές.
Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ

Τρίτη, 21 Φεβρουαρίου 2012

ΕΤΣΙ ΠΕΘΑΙΝΟΥΝ ΟΙ ΦΤΩΧΟΙ!..

'Ετσι πεθαίνουν οι φτωχοί, και όχι οι... φτωχομπινέδες Έλληνες των βοθρο-Μίντια των Αθηνών!..

Από την "Ημερησία Ον Λάιν"
Τριμελής οικογένεια πέθανε από την πείνα στην Ιαπωνία
Μέσα στο διαμέρισμα δεν βρέθηκε κανένα ίχνος τροφής και μόνο μερικά γιέν, προσθέτει το TBS, το οποίο αναφέρει πως το 60χρονο ζευγάρι και ο γιος του πέθαναν από ασιτία

Από την πείνα πριν από περίπου δύο μήνες, βρέθηκαν στο διαμέρισμά τους στην περιοχή του Τόκιο, μετέδωσαν σήμερα ιαπωνικά μέσα ενημέρωσης.
Τα πτώματα που ήταν σε αποσύνθεση βρήκε η ιδιοκτήτρια του διαμερίσματος στην περιοχή Σαϊτάμα (βόρεια του Τόκιο) όταν πήγε να εισπράξει τα ενοίκια έξι μηνών.
Οι παροχές ηλεκτρικού ρεύματος και αερίου είχαν διακοπεί και η οικογένεια δεν είχε ούτε τρεχούμενο νερό, την περίοδο πριν από το θάνατο των μελών της, μετέδωσε το τηλεοπτικό δίκτυο TBS.
Μέσα στο διαμέρισμα δεν βρέθηκε κανένα ίχνος τροφής και μόνο μερικά γιέν, προσθέτει το TBS, το οποίο αναφέρει πως το 60χρονο ζευγάρι και ο γιος του πέθαναν από ασιτία.
Η αστυνομία ανακοίνωσε πως θα διεξαχθεί νεκροψία.
Η φτώχεια έχει αυξηθεί τα τελευταία είκοσι χρόνια στην Ιαπωνία εξαιτίας της μεγάλης αστάθειας στην αγορά εργασίας και μιας τάσης απομόνωσης των ανθρώπων που έχουν ανάγκη.
ΕΔΩ: Άντε φάε τα σκατά που χέζεις κάτω απ' τη καρέκλα σου, ρε σίχαμα!
ΕΔΩ: Από τον μεγαλύτερο Αρχιπροδότη, τη μεγαλύτερη Άνθρωπο-Κουράδα που έβγαλε ποτέ η Ελλάς. Το μεγαλύτερο παχύ έντερο στον κόσμο, ο δυστυχής, που όταν πάει στον απόπατο, χρειάζεται 1 κυβικό μέτρο νερό στο καζανάκι για να διώξει τα σκατά του!

Κυριακή, 19 Φεβρουαρίου 2012

"ΣΑΡΑΝΤΑ Μ'ΝΙΑ ΜΙ ΚΥΚΛΟΥΣΑΝ"!..

Με 6.270 ευρώ (!), αμείβονται τα τσόκαρα οι δικαστικοί μηνιαίως συν τα "δωράκια", για να γκαρίζουν για... κεκτημένα δικαιώματα, και να στέλνουν στα κάτεργα τους κουλουρτζήδες και τους λαχειοπώλες! Ενώ οι λαθρέμποροι και οι σωματέμποροι κυκλοφορούν ελεύθεροι με λιμουζίνες! Αυτό είναι και το κράτος δικαίου (χρεοκοπίας), που εγκαθίδρυσαν αυτοί οι λεχρίτες!

ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΠΟΥΝ ΤΙΣ ΒΙΛΛΕΣ ΤΟΥΣ, ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΝ ΝΑ ΖΗΣΟΥΝ ΣΤΙΣ ΤΡΩΓΛΕΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ!..



Και γιατί ακόμα ΔΕΝ ξεπέρασαν αυτό το κόμπλεξ!..

Στον πανικό που ενέσπειραν τα πορνο-κάναλα της Χαβούζας των Αθηνών και η ΕΡΤ αυτοπροσώπως, προβάλοντας πειναλέους και νηστικούς τους ανθρώπους που μπήκαν στη σειρά να πάρουν ένα "παραδοσιακό σουβλάκι της Αποκριάς" στην Βαρβάκειο Αγορά, ενέργεια και συνήθεια στην οποία προβαίνουν -καλά κάνουν- οι κρεοπώλες της αγοράς κάθε χρόνο, φούντωσε τον διακαή πόθο, επιθυμία των Ελλήνων να (ξανά)παν μετανάστες, στα στρατόπεδα του Άουσβιτς και του Νταχάου! Και που τα σκουλήκια με τα μαρκούτσια στα χέρια παριστάνοντας και τους δημοσιογράφους, εξέλαβον ως τελευταίο στάδιο πένητες του... λιμού του '41!
Κατά παράβαση βεβαίως, πάσης δεοντολογίας, αλλά και σωρείας άλλων παραπτωμάτων του κοινού ποινικού κώδικα, τα οποία δεν βλέπει κανένας βρωμο-ειασαγγελέας, από αυτούς τους οποίους το "σύστημα" εμπιστεύθηκε την εύρυθμη και ομαλή λειτουργία του Κράτους!

[σ.σ.: Οι "Ορθόδοξοι Αμερικανοέλληνες και Ομοιογενείς" μας, οι οποίοι δεν ξέρουν οι περισσότεροι και κατά που πέφτει η Ελλάδα, μας ετοιμάζουν "συσσίτια ΟΥΝΡΑ", μέσω και της Εβραιομασονικής Αρχιεπισκοπής τους, όπως τον παλιό καλό καιρό, που μας επιδείκνυαν έτσι, εμάς τους αμορφώτους και αξέστους εδώ στο Ελλάντα, ποιοι είναι αυτοί εκεί στο Αμέρικα, είναι κάτι, δεν είναι μόνο απλά νούμερα στους αμερικανικούς εκλογικούς καταλόγους]

Δείτε παρακάτω σε φωτογραφίες, τι ετοιμάζονται να εγκαταλείψουν παίρνοντας τον δρόμο της... προσφυγιάς οι κάτοικοι του χωριού Δροσάτου Κιλκίς, ένα χωριό παραδοσιακών καπνοπαραγωγών στην ακριτική μεθόριο κοντά στη λίμνη Δοϊράνη.
Οι βίλες που βλέπετε, και που ωχριούν μπροστά σ' αυτές ακόμα και οι βίλες πρωτοκλασάτων αστέρων του Μπέβερλι Χιλς στο Χόλιγουντ, κάποιες δεν χρησιμοποιούνται καν ως κύριες κατοικίες, αλλά ως δεύτερες και τρίτες διακοπών, από τους κατοίκους του χωριού ή οικογενειακά μέλη αυτών, οι οποίοι διαμένουν σε μεγαλύτερα αστικά κέντρα της ευρύτερης περιοχής.
Το νεότευκτο ανοικτό αμφιθέατρο του Δροσάτου, σας το έχουμε ήδη δημοσιεύσει στο παρελθόν.

Οι βίλες αυτές αντικατέστησαν τα αρχοντικά μιας άλλης εποχής πραγματικών στερήσεων και πείνας, αντιπροσωπευτικό δείγμα είναι το αρχοντικό με την λαμαρινένια στέγη που βλέπετε, το οποίο διατηρούν πανέμορφο αυτοί που το κατοικούν ακόμα, για να θυμίζει στους αλαζώνες νεωτέρους γιους και κόρες, ποιο ήταν το Δροσάτο πριν την "μετανάστευση", και ποιο είναι σήμερα!
Σε κάποιες από αυτές τις βίλες, με τον κόστος των βοηθητικών κατασκευών και του διάκοσμου, φτιάχνεις ολόκληρο καινούργιο σπίτι!

Πολλούς από τους κατοίκους του Δροσάτου, συναντήσαμε στον εγκαταλελειμμένο Σταθμό του τραίνου της Δοϊράνης με τις αποσκευές στα χέρια, έτοιμους να αποπλεύσουν στη ναζιστική Γερμανία της Γαμιόλας, "σε βαγόνι τρίτης θέσεως ξαπλωμένοι"!..
Αυτοί οι άνθρωποι που πέρασαν την ζωή τους δουλεύοντας είλωτες "στις φάμπρικες της Γερμανίας και του Βελγίου τις στοές", για να φτιάξουν την κατεχόμενη -ακόμα- αυτή χώρα, αυτό που είναι, και προβάλλει ότι είναι σήμερα, αρνούνται να δουλέψουν στον τόπο τους παριστάνοντας και τους "φτωχούς" του Πορνο-Δουνουτού, της γιάφκας των κακούργων της "βρωμο-ΕΕ", είναι έτοιμοι να ξαναπάν εκεί, να τους κλωτσούν και να τους ποδοπατούν οι σατανιστές Τρωγλοδύτες Ναζί της βρωμό-Κωλης και του Χίτλερ απόγονοι. Ο οποίος μακέλεψε, έπνιξε στο αίμα για 4 χρόνια, ολόκληρη την Ευρώπη.

Δείτε και στο "Δημαρχείο του Δροσάτου", που πετάχθηκαν τα δισεκατομμύρια κονδύλια των τελευταίων 30 χρόνων, σε ποια... αναπτυξιακά έργα της βρωμο-ΕΟΚ, τα οποία θα σταθεροποιούσαν υποτίθεται ή θα εδραίωναν και την Ελληνική Οικονομία, μέσα στα Εταιρικά ονειρώδη και ιδεώδη!
Ο συχαμερός "Καποδίστριας" (και ο χειρότερός του "Καλλικράτης"), πέραν των γιουφτο-Δημάρχων που μας προίκισε των 3.000 - 5.000 ευρώ μισθού τον μήνα (οι Ιταλοί δήμαρχοι πέρνουν από 700 - 1200 ευρώ τον μήνα), μας προίκισε και με σωρεία χιλιάδων τέτοιων (αναπτυξιακών) κτιρίων, τα οποία οι "πένητες 'Έλληνες" που μας παρουσιάζει συνέχεια το βοθροτηλεοπτικό κατεστημένο της χαβούζας των Αθηνών τώρα, θα χρησιμοποιήσουν πιθανώς στο μέλλον, και ως... κονικλοτροφεία!
Οι βίλες και τα ανάκτορα του Δροσάτου τελειωμό δεν έχουν, αυτό που σας παρουσιάσαμε εδώ, δεν είναι παρά μόνο ένα μικρό, έως ελάχιστο δείγμα!..

ΕΩΡΑΚΑΜΕΝ ΤΟΥΣ ΛΗΣΤΑΣ!..

Είναι ανηρτημένο στους τοίχους της "Ψαροταβέρνας του κυρ Στέλιου", ενός συμπαθεστάτου και γλυκητάτου ψαρά ταβερνιάρη, στο χωριό και Λίμνη της Δοϊράνης. Δημοσιεύθηκε σε μια αθλητική εφημερίδα το 2002, άγνωστο πως και γιατί; έφθασε στις σελίδες της:
"Η αναφορά που ακολουθεί ανήκει στον Ιωάννη Πετράκη, υπαστυνόμο του Κιλκίς, ο οποίος στις 7 Απριλίου του 1923 αναφέρει στο τοπικό αστυνομικό τμήμα εγγράφως: "Λαμπυριζούσης και σελαγιζούσης της σελήνης παρά λίμνην της Δοϊράνης, εωράκαμεν τους ληστάς. Κράζων δε "σταθείτε, ρε πούστηδες, γαμώ το σταυρό σας" και απαντησάντων "κλάστε μας τ' αρχίδια", απέδρασαν".

ΑΝ ΖΟΥΣΕ Ο ΕΛΥΤΗΣ ΣΗΜΕΡΑ, ΘΑ ΗΤΑΝ 100 ΧΡΟΝΩΝ...

Mε αφορμή την ολοκλήρωση του εορτασμού των 100 χρόνων από τη γέννηση του Οδυσσέα Ελύτη το 2011 στην Ελλάδα, το Αθηναϊκό Πρακτορείο Ειδήσεων παρουσίασε ένα ανέκδοτο κείμενο του ποιητή, από ομιλία του στους Έλληνες μετανάστες στη Στοκχόλμη. Η ομιλία του ποιητή έγινε τον Νοέμβριο του 1979, μετά την τελετή απονομής του βραβείου Νόμπελ της Σουηδικής Ακαδημίας για το έργο του. Η ομιλία μεταφέρεται αυτούσια με την επισήμανση του Ελύτη «ότι η γλώσσα είναι ένας φορέας ήθους που, αν δεν τον υπακούσεις, θα τιμωρηθείς».

Η ομιλία
«Αγαπητοί φίλοι, περίμενα πρώτα να τελειώσουν οι επίσημες γιορτές που προβλέπει η "Έβδομάδα Νόμπελ" και ύστερα να 'ρθω σ' επαφή μαζί σας. Το έκανα γιατί ήθελα να νιώθω ξένιαστος και ξεκούραστος.
Ξεκούραστος βέβαια δεν είμαι. Χρειάστηκε να βάλω τα δυνατά μου για να τα βγάλω πέρα με τις απαιτήσεις της δημοσιότητας, τις συνεντεύξεις και τις τηλεοράσεις. Αλλά ένιωθα κάθε στιγμή ότι δεν εκπροσωπούσα το ταπεινό μου άτομο αλλά ολόκληρη τη χώρα μου. Κι έπρεπε να την βγάλω ασπροπρόσωπη. Δεν ξέρω αν το κατάφερα. Δεν είμαι καμωμένος για τέτοια. Για τιμές και για δόξες.
Τη ζωή μου την πέρασα κλεισμένος μέσα σε 50 τετραγωνικά (μέτρα), παλεύοντας με τη γλώσσα. Επειδή αυτό είναι στο βάθος ή ποίηση: μια πάλη συνεχής με τη γλώσσα. Τη γλώσσα την ελληνική που είναι η πιο παλιά και η πιο πλούσια γλώσσα του κόσμου.
Ό,τι και να πει ένας ποιητής, μικρό ή μεγάλο, σημαντικό ή ασήμαντο, δεν φέρνει αποτέλεσμα, θέλω να πω δεν γίνεται ποίηση αν δεν περάσει από την κρησάρα της γλώσσας, αν δεν φτάσει στην όσο γίνεται πιο τέλεια έκφραση. Ακόμα και οι πιο μεγάλες ιδέες, οι πιο ευγενικές, οι πιο επαναστατικές, παραμένουν σκέτα άρθρα εάν δεν καταφέρει ο τεχνίτης να ταιριάσει σωστά τα λόγια του.
Μόνον τότε μπορεί ένας στίχος να φτάσει στα χείλια των πολλών, να γίνει κτήμα τους. Μόνον τότε μπορεί να 'ρθει και ο συνθέτης να βάλει μουσική, να γίνουν οι στίχοι τραγούδι. Και για ένα τραγούδι ζούμε, στο βάθος, όλοι μας. Το τραγούδι που λέει τους καϋμούς και τους πόθους του καθενός μας. Τόσο είναι αλήθεια ότι το μεγαλείο και η ταπεινοσύνη πάνε μαζί, ταιριάζουν.
Ταπεινά εργάστηκα σ΄όλη μου τη ζωή. Και η μόνη ανταμοιβή που γνώρισα πριν από τη σημερινή, ήταν ν' ακούσω τους συμπατριώτες μου να με τραγουδούν. Να τραγουδούν το ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙ που μου χρειάστηκε τεσσάρων χρόνων μοναξιά και αδιάπτωτη προσπάθεια, για να το τελειώσω. Δεν το λέω για να περηφανευτώ. Δεν έρχομαι σήμερα για να σας κάνω τον σπουδαίο. Κανείς δεν είναι σπουδαίος από εμάς. Από εμάς, άλλος κάνει τη δουλειά του σωστά κι άλλος δεν την κάνει. Αυτό είναι όλο. Όμως θέλω να μάθετε, όπως το έμαθα κι εγώ στα 68 μου χρόνια: μόνον αν κάνεις σωστά τη δουλειά σου, ο κόπος δεν θα πάει χαμένος.
Ξέρω, μαντεύω, ότι πολλοί από εσάς περίμεναν άλλα πράγματα από εμένα. Τους ζητώ συγγνώμην που δεν θα τους ικανοποιήσω. Αν είχα το ταλέντο του ομιλητή, του δάσκαλου, του ηγέτη, θα είχα ίσως αφιερωθεί στην πολιτική. Τώρα δεν είμαι παρά ένας γραφιάς που πιστεύει σε ορισμένα πράγματα. Κι αυτά τα πράγματα θέλει να τα γνωρίσει και στους άλλους, να τα βγάλει από μέσα του, να τα κάνει έργο.
Εμένα μου έλαχε ν' αγαπήσω τον τόπο μου όπως τον αγαπάτε κι εσείς. Να τι είναι που μας ενώνει απόψε όλους εδώ πέρα. Η αγάπη μας για την Ελλάδα. Βέβαια, υπάρχουν πολλοί τρόποι ν' αγαπά ένας λαός τη χώρα του. Αλλά για τον ποιητή, πιστεύω, υπάρχει μόνον ένας: ν' ανήκει σ' ολόκληρο το λαό του. Πάνω από τις διαιρέσεις και τις διχόνοιες, ο ποιητής να στέκει και ν' αγαπά όλον τον λαό του, ν' ανήκει, το ξαναλέω, σ' όλο τον λαό του. Δεν γίνεται αλλιώς. Η πατρίδα είναι μία. Ο καθένας στον τομέα του ας έρθει και ας κάνει κάτι, όπως αυτός το νομίζει καλύτερα.
Όμως ο πνευματικός άνθρωπος βλέπει το σύνολο. Θέλω να πιστεύω πως ίσως κι ο ξενητεμένος, το ίδιο. Για εμάς η Ελλάδα είναι αυτές οι στεριές οι καμένες στον ήλιο κι αυτά τα γαλάζια πέλαγα με τους αφρούς των κυμάτων. Είναι οι μελαχρινές ή καστανόξανθες κοπέλλες, είναι τ' άσπρα σπιτάκια τ' ασβεστωμένα και τα ταβερνάκια και τα τραγούδια τις νύχτες με το φεγγάρι πλάι στην ακροθαλασσιά ή κάτω από κάποιο πλατάνι.
Είναι οι πατεράδες μας κι οι παππούδες μας με το τουφέκι στο χέρι, αυτοί που λευτερώσανε την πατρίδα μας και πιο πίσω, πιο παλιά, όλοι μας οι πρόγονοι που κι αυτοί ένα μονάχα είχανε στο νου τους -όπως κι εμείς σήμερα: τον αγώνα για τη λευτεριά.
Είπε ένας Γάλλος ποιητής, ο Ρεμπώ, πως η πράξη για τον ποιητή είναι ο λόγος του. Κι είχε δίκηο. Αυτό έκανε ο Σολωμός, που για να γράψει το αθάνατο ποίημα του "'Ελεύθεροι Πολιορκημένοι", έσωσε και παράδωσε στη φυλετική μας μνήμη το Μεσολόγγι και τους αγώνες του. Αυτό έκαναν ο Παλαμάς, ο Σικελιανός, ο Σεφέρης. Στα φτωχά μου μέτρα το ίδιο πάσχισα να κάνω κι εγώ. Πάσχισα να κλείσω μέσα στην ψυχή μου, την ψυχή όλου του ελληνικού λαού. Να δω πόσο μοιάζανε όλοι οι αγώνες του, από την αρχαία εποχή ίσαμε σήμερα, για το δίκηo και για τη λευτεριά.
Κι αυτό θα κάνω όσα χρόνια μου δώσει ο Θεός να ζήσω. Αυτή είναι η πράξη μου. Και το γεγονός ότι έφτασαν να την αναγνωρίσουν οι ξένοι, είναι μια νίκη. Όχι δική μου νίκη. Δική σας. Γι' αυτό σας ευχαριστώ. Κι αν μου το συγχωρείτε να σας δώσω μια γνώμη - ακούστε την: όσο καλά κι αν ζείτε σ' αυτή τη φιλόξενη, την ευγενική χώρα, όσο κι αν νιώθετε καλά και στεριώνετε, και κάνετε οικογένεια - μην ξεχνάτε την πατρίδα μας, και προ παντός, τη γλώσσα μας. Πρέπει να 'σαστε περήφανοι, να 'μαστε όλοι περήφανοι, εμείς και τα παιδιά μας για τη γλώσσα μας.
Είμαστε οι μόνοι σ' ολόκληρη την Ευρώπη που έχουμε το προνόμιο να λέμε τον ουρανό "ουρανό" και τη θάλασσα "θάλασσα" όπως την έλεγαν ο Όμηρος και ο Πλάτωνας πριν δυόμισι χιλιάδες χρόνια. Δεν είναι λίγο αυτό. Η γλώσσα δεν είναι μόνον ένα μέσον επικοινωνίας. Κουβαλάει την ψυχή του λαού μας κι όλη του την ιστορία και όλη του την ευγένεια. Χαίρομαι κι αυτή τη στιγμή που σας μιλάω σ' αυτή τη γλώσσα και σας χαιρετώ, σας αποχαιρετώ μάλλον, αφού η στιγμή έφτασε να φύγω.
Όμως ένα κομμάτι της ψυχής μου σας το αφήνω μαζί μ' ένα μεγάλο ευχαριστώ που με ακούσατε. Μακάρι να μπορούσε να σας μείνει, να το κρατήσετε, σαν ένα μικρό φυλαχτό από την πατρίδα».

Σάββατο, 18 Φεβρουαρίου 2012

ΠΟΙΟΣ ΕΛΛΗΝΑΣ ΒΡΩΜΟΔΗΜΑΡΧΟΣ, ΠΑΙΡΝΕΙ ΑΥΤΑ ΤΑ ΛΕΦΤΑ Ή ΛΙΓΟΤΕΡΑ;

Να βγει και να μας το πει. Όταν ο Δήμαρχος του Πολυγύρου, ένας άξεστος πέρα για πέρα, διατηρεί (διόρισε για τον εαυτό του) τρεις "Ειδικούς Συμβούλους" αποτυχημένους του ψηφοδελτίου του, που ήθελε απλά να τους βολέψει μόνον, και τίποτα παραπάνω. Εκ των οποίων οι δύο μάλιστα, είναι και συνταξιούχοι του Δημοσίου, απολαμβάνουν δύο παχυλοτάτους μισθούς, όλα τα άλλα, "σιε κε με καντάρ"! Από το "in.gr": "Εν τω μεταξύ, δύο Ιταλοί δήμαρχοι, ο Μάρκο Γκάλντι της κωμόπολης Κάβα Ντέι Τιρένι, έξω από το Σαλέρνο της Νότιας Ιταλίας και ο Τζοβάνι Μοσκατιέλο της Μπαρονίσι αποφάσισαν χωριστά να προσφέρουν το μισθό τους (1.100 και 780 ευρώ αντίστοιχα) για τη στήριξη του ελληνικού λαού...".
Με κατεπείγουσες διαδικασίες η πράσινη Χουντική Κυβέρνηση "Ανδρουτσόπουλου Β' " βιάζεται να αλυσοδέσει τους εχθρούς Έλληνες ΕΔΩ
Λύσσαξαν οι Τούρκοι για την επίσκεψη Νετανιάχου στην Κύπρο

Στ' αρχίδια μας κι οχτώ αυγά τουρκίας... Ας φώναζαν τον Μίκη Θεοδωράκη να τους τραβήξει ακόμα μια τουρκοελληνική φιλία... Και να κάθάριζαν!..